FAQ – Frequently Asked Questions

ハーモニー国際結婚相談所へよくお寄せいただくご質問です。ご登録前の参考にどうぞ。
Frequently asked questions about Marriage Agency Harmony.

Q1. Who can apply to Marriage Agency Harmony?

どんな方が登録できますか?

Applicants must be: unmarried, of non-Japanese nationality, over 18 years old, with proper visa status if applicable for Japan, photos without pornographic content, with a valid email address and phone number (Viber / WhatsApp / Skype recommended), able to communicate in English or Japanese (or actively studying), and seriously thinking about marriage.

ご登録条件は次の通りです:未婚であること、日本以外の国籍、18歳以上、(日本在住の場合は)有効なビザ、写真に成人向け描写を含まないこと、メールアドレスと電話番号(Viber/WhatsApp/Skypeが望ましい)が有効、英語または日本語が分かる(または学習中)、ご結婚を真剣にお考えであること。

Q2. How do I register? What is the process?

登録の流れを教えてください。

1) Send us the registration form (correctly completed, with 4 or more photos). 2) Our staff will interview you in Polish / English / Ukrainian / Russian by phone or Skype. 3) Registration is completed. 4) When men’s profiles match your preferences we will send their photos, profile and approach letter to your email. 5) If you and the man both wish to meet, we will arrange the meeting.

①登録フォーム(4枚以上の写真)をご提出ください。②スタッフがポーランド語・英語・ウクライナ語・ロシア語のいずれかで電話またはSkypeで面談を行います。③登録完了。④男性のプロフィール・お写真・アプローチレターをメールで送付します。⑤男女双方の希望が一致した場合、お見合いの段取りをします。

Q3. What languages are supported?

対応言語は?

English, Japanese, Polish, Ukrainian, Russian. Our staff includes native-speaking counselors (Elena, Alena, Lyudmyla, Anna, Nastiia) and our managing director Hiroyasu Nakamura.

英語・日本語・ポーランド語・ウクライナ語・ロシア語に対応しています。スタッフはネイティブのカウンセラー(Elena, Alena, Lyudmyla, Anna, Nastiia)と代表 中村寛康が在籍しています。

Q4. How many photos do I need to submit?

写真は何枚必要ですか?

At least 4 photos. More photos are recommended. All photos must be in good quality so the men can fully appreciate your charm and charisma. We strongly recommend professional photography.

最低4枚。それ以上を推奨します。男性に魅力をしっかりお伝えするため、画質の良いお写真をご提出ください。プロカメラマンによる撮影を強くおすすめします。

Q5. What about Japanese men registered with Harmony?

登録されている日本人男性について教えてください。

All registered men go through a short interview with us and provide all necessary documents. Japanese men registered through Harmony are smart, hard-working, well-educated, honest, well-mannered, and romantic. We can recommend any registered man with confidence.

ご登録の日本人男性は当社で面談を行い、必要書類をすべて確認しています。ハーモニー登録の日本人男性は誠実で勤勉、教育水準が高く、礼儀正しくロマンチックな方ばかりです。すべての登録男性に自信を持ってお引き合わせできます。

Q6. How long has Marriage Agency Harmony been in business?

創業から何年経っていますか?

We have been operating since October 5, 2006 – more than 19 years. We have successfully matched many international couples between Japanese men and European ladies (Russia, Ukraine, Poland).

2006年10月5日創業、19年以上の実績があります。日本人男性とヨーロッパ女性(ロシア・ウクライナ・ポーランド)の国際結婚を多数成立させてきました。

Q7. How can I get to your office?

事務所へのアクセスは?

Our office is in Sagamihara, Kanagawa, Japan. From Narita International Airport: approximately 90 minutes by car. From Haneda International Airport: approximately 45 minutes by car. Please contact us in advance if you plan to visit.

事務所は神奈川県相模原市にございます。成田国際空港から車で約90分、羽田国際空港から車で約45分です。ご訪問の際は事前にご連絡ください。

Q8. Do you offer wedding ceremony and party support?

結婚式・披露宴の相談もできますか?

Yes. Various wedding ceremony styles and wedding party formats are available for consultation. Please do not hesitate to contact us.

はい、各種挙式スタイル・披露宴の形式のご相談を承ります。お気軽にご相談ください。

Q9. What about accommodations and travel guidance during my visit to Japan?

来日時のホテル手配や旅行サポートはありますか?

Yes. We offer free 30-minute consultation, tailor-made programmes, accompaniment throughout the trip (hotel & restaurant booking, museum / park tickets, transfers, online translation, SIM card, currency exchange, hospital arrangement if needed), tour guide in Tokyo and surroundings, exclusive small-group travels. We always work within your budget.

はい。30分の無料コンサル、オーダーメイドプログラム、旅行同行サポート(ホテル・レストラン予約・美術館や公園のチケット手配・送迎・オンライン通訳・SIMカード手配・両替・必要に応じて病院手配)、東京近郊のガイド、少人数貸切ツアーをご提供します。ご予算に合わせて最適なご提案をいたします。

Q10. How do I contact Marriage Agency Harmony?

お問い合わせ方法は?

Email: contacts@marriage-agency.tokyo (24 hours). Telephone: +81 42 738 7544 (12:00-22:00 Japan time). TEAMS: Nastia / Elena / Anna / Lyuda. Email enquiries are accepted 24 hours a day.

メール:contacts@marriage-agency.tokyo(24時間受付)。電話:+81 42 738 7544(日本時間12:00-22:00)。TEAMS:Nastia / Elena / Anna / Lyuda 各スタッフへ直接ご連絡可能。

Q11. What is the operating company?

運営会社は?

Operating company: HK2 INTERNATIONAL Limited Liability Company. Representative: Hiroyasu Nakamura. Business: marriage introduction business and all incidental services. Location: 252-0231 Lions Mansion Sagamihara No.7-1207, 5-11-1 Sagamihara, Chuo-ku, Sagamihara-shi, Kanagawa-ken, Japan.

運営会社:HK2 INTERNATIONAL 合同会社/代表:中村 寛康/事業内容:結婚相談業およびそれに付帯する一切の業務/所在地:〒252-0231 神奈川県相模原市中央区相模原5-11-1 ライオンズマンション相模原No.7-1207。

ご不明な点がありましたら、お気軽にお問い合わせください。

If you have any questions, please feel free to contact us.

+81 42 738 7544
contacts@marriage-agency.tokyo

上部へスクロール